>If I wanted to explain to an English-speaking colleague why I can't attend a meeting later today, I could not say 'I go to a seminar', English grammar would oblige me to say 'I will go, am going, or have to go to a seminar'.
Also, that would be fine grammatically in English, but it would connote "I can't attend because I regularly go to a seminar, which today conflicts with the meeting, and I will go the the seminar in preference to it." If that's not what you meant, though -- say, if it's a one-time thing -- then it would be wrong in the sense of failing to communicate your intent.
Also, that would be fine grammatically in English, but it would connote "I can't attend because I regularly go to a seminar, which today conflicts with the meeting, and I will go the the seminar in preference to it." If that's not what you meant, though -- say, if it's a one-time thing -- then it would be wrong in the sense of failing to communicate your intent.