Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Mixture of both, I think. The fact that Danes speak quite good English, and don't expect foreigners to speak Danish, means that they switch to English as soon as they realize you aren't Danish, so it's quite easy to get by in English. But I've spent some time attempting to study the sounds, and I just cannot make most of them in a way that Danes can understand at all (e.g. saying place names, even those I've practiced!). To a somewhat lesser extent, I also have trouble parsing them, though I can recognize some stock phrases that I've heard often. Oddly enough, the Swedes I know can't actually communicate with Danes in spoken language either, despite written Danish and Swedish being nearly identical. They will typically switch to English to talk to each other, even though officially they're supposed to be able to communicate (Danes<->Norwegians and Swedes<->Norwegians seem to have more luck).


> Oddly enough, the Swedes I know can't actually communicate with Danes in spoken language either, despite written Danish and Swedish being nearly identical.

It's not that odd. Take threedaymonk's example: English is written almost the same way in New York and in Glasgow, yet an American in Glasgow might have some difficulty understanding people at first. And of course mutual intelligibility between Danish and Swedish will be lower than between New Yorker and Glaswegian.

Written Portuguese and Spanish are also very similar, and while it's possible to keep a "bilingual" conversation with some effort, I (a Portuguese speaker) and my Spanish-speaking friends just use English instead.


Native Swedish and Danish speaker here. I can confirm that Swedish people usually do not understand Danish, whereas Danes have an easier time with Swedish. I think Danish is just plain harder to understand, and I sometimes speculate that my early exposure to it has kind of hypertrophied my general language ability (I used to win awards for English vocabulary knowledge and that sort of thing in high school).

Interesting read on Danish infants and their slower rates of language acquisition: http://cphpost.dk/culture/quotdanskquot/danish-languages-irr...


> Native Swedish and Danish speaker here.

Interesting; are you able to switch between them without the Swedish bleeding into the Danish or vice versa?


For an amusing take on the complexities of spoken Danish, have a look at this Norwegian skit: http://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk


Quite often the Swedes have problems with Norwegian dialects or even their own Skåne dialect.

Its quite amusing to see two Swedish people that don't understand each other only to drop in to English to ask for directions.




Consider applying for YC's Fall 2026 batch! Applications are open till July 27.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: