"Fluent Forever" has a suggestion of putting a picture (from, say, google image search) on the front of the card, and the foreign word as the answer. That way you test yourself by producing the correct word without translating it from language 1 to language 2.
Example for Spanish:
Front: picture of a "gatito" from google image search.
Back: gatito
The word "kitten" is not used at all. No translations!
The reason you search images in the foreign language is that sometimes the foreign word has a different connotation, and isn't a direct translation. (The example he used was for "girl" in Russian. девушка supposedly means "girl" and yet when you search it, it's (mostly) seemingly a certain type, not "girl" in general.)
In that particular case however, there might be a simple mistake: девушка doesn't mean "girl" in russian - it means "young woman". A "girl" would be девочка.
Example for Spanish:
Front: picture of a "gatito" from google image search. Back: gatito
The word "kitten" is not used at all. No translations!
The reason you search images in the foreign language is that sometimes the foreign word has a different connotation, and isn't a direct translation. (The example he used was for "girl" in Russian. девушка supposedly means "girl" and yet when you search it, it's (mostly) seemingly a certain type, not "girl" in general.)